Skip to content

S’ha feito de nuei

10/05/2013
by

Se ha hecho de noche para el aragonés y para el catalán de Aragón.

PP y PAR han consumado su despropósito y ayer aprobaron en las Cortes la reforma, o mejor dicho, la derogación de facto de la Ley de Lenguas de 2009 que reconocía el aragonés y catalán como lenguas propias originales e históricas de Aragón.

A partir de ahora, según este nuevo texto legal, lo que existirá en Aragón además del castellano son, como poco, dos idiomas que no sé muy bien cómo calificar desde un mínimo respeto al rigor científico: “lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica” y “lengua aragonesa propia del área oriental”, cuyos acrónimos, LAPAPYP y LAPAO, han inundado esta semana las redes sociales de comentarios entre indignados y jocosos.

Por si fuera poco, la cosa no se queda en estas dos nuevas “lenguas”, sino que, como a su vez se les reconocen modalidades lingüísticas, éstas podrán ser denominadas en cada municipio (¡!) de utilización histórica predominante “de forma coherente con su gentilicio local o nombre histórico o tradicional”. Hará falta, a buen seguro, especificar latitud y longitud para localizar cada una de ellas adecuadamente con el GPS o desarrollar alguna aplicación para móviles que nos vaya advirtiendo en nuestros desplazamientos.

Hace unos años PP y PAR no tenían reparos en nombrar al aragonés y al catalán, y puede que haya todavía quien piense que este cambio se debe a algún tipo de debate o reflexión lingüística o filológica internos. Aclaro desde aquí que se equivoca. Su única estrategia es reventar el aragonés y el catalán para hacerlo estallar en mil pedazos, implicando a la ciudadanía y a las entidades locales en su identificación y posterior denominación, y asestando la puñalada final a una y otra en Aragón para acabar con nuestra realidad trilingüe. Buscan la rentabilidad electoral que le han visto a la ocurrencia de dejar de nombrar el catalán como tal.

Es una situación tan surrealista que nos podría hacer reír, desde luego, si no fuera algo tan serio y que afecta a la historia y dignidad de este país. Los partidos que sostienen al Gobierno de Aragón pisotearon ayer los derechos de miles de hablantes, ciudadanos y ciudadanas aragoneses que no lo eran menos por hablar catalán, igual que no lo serán más porque se rebautice a su lengua materna “aragonés del Aragón oriental”.

Y respecto al aragonés, lengua privativa de Aragón, de la que deberíamos estar orgullosos, y que ya estaba en serio riesgo, cuando sea lengua muerta ya no será lengua de nadie, pero los responsables de ello serán tanto quienes se alegran de esta nueva ley como quienes se han callado esperando el momento para sacar beneficio, también ellos, en esta nueva etapa.

S’ha feito de nuei. Mientras haya quienes desprecien, disfracen, o directamente nieguen que se habla aragonés y catalán en nuestro país, no amanecerá. No todo está perdido, aunque quizá para mañana, como decía otra canción, sea tarde.

(Artículo publicado hoy en el Heraldo de Aragón)

S'ha feito de nuei

Anuncios
No comments yet

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: